مقدمه
پادکست Debt با مکالمه ای کوتاه و کاربردی مناسب شما عزیزان است. در این پادکست با نحوه درخواست وام در شرایط بحران اقتصادی آشنا شوید. این پادکست با گرامر حال استمراری، در سطح مبتدی واژگان کاربردی بسیاری را به شما عزیزان آموزش می دهد. پس از گوش دادن به پادکست Debt ، تمرین های آن را پاسخ داده، تا تسلط بیشتری روی آن پیدا کنید. سپس متن و ترجمه پادکست را مطالعه فرمایید. سوالات خود را در دیدگاه برای اساتید
راهنمای پادکست
ابتدا بدون استفاده از متن پادکست / Script به پادکست گوش دهید. خلاصه پادکست را برای خود بنویسید تا درک درستی از محتوا و درک مطلب پادکست داشته باشید. لیستی از کلمات جدید را از پادکست برای خود ایجاد کنید . در آزمون کوتاه پادکست شرکت کنید. در آخر می توانید به متن و ترجه فارسی پادکست رجوع کنید.
گوش دادن به پادکست
متن / Transcript
A: Hello, I’m here to see Mr. Corleone
سلام، من اومدم آقای کورلین رو ببینم.
B: Right this way, sir
از این طرف آقا.
C: Charlie! What can I do for you
چارلی! چه کاری میتونم برات انجام بدم؟
B: Mr. Corleone, I’m really sorry to trouble you, but I need your help
آقای کورلین. من واقعا عذرخواهی میکنم که مزاحمتون شدم، اما به کمک شما نیاز دارم.
C: Anything for you, Charlie! Your father was like a brother to me
هر کاری از دستم بر بیاد برات انجام میدم چارلی، پدرت مثل برادر بود برای من.
B: Well, sir, you see, this recession has hit me pretty hard; I lost my job and I’m in a lot of debt
خب، آقا، همونطور که میدونید این بحران اقتصادی روی من تاثیر بدی گذاشته؛ من شغلم رو از دست دادم و توی یک عالمه قرض افتادم.
C: I see
می فهمم...
B: Yeah, you know, I’ve got credit card bills, car payments, I’ve got to pay my mortgage; and on top of all that, I have to pay my son’s college tuition
بله، می دونید، من قبض های پرداختی، هزینه ماشین و رهن خونه رو باید پرداخت کنم؛ و کنار همه اینا، باید شهریه دانشگاه پسرانم رو هم پرداخت کنم.
C: So you’re asking for a loan
پس شما درخواست وام میکنی.
B: Well, I just thought maybe you could help me out
خب، من فکر کردم شما میتونید کمکم کنید.
C: What? At a time like this? I’m broke too, you know! You’re not the only one who has been hit by the recession! I lost half my money in the stock market crash! Go on! Get out the here
چی؟ توی این شرایط؟ منم ورشسکته هستم، میدونی! تو تنها نیستی که این شرایط بحرانی روت تاثیر بدی گذاشته. من نصف پولم رو در بازار بورس از دست دادم! خب ادامه بده! برو بیرون ازینجا!