1960 English

  • مدت زمان: 1 دقیقه
  • سطح: متوسط
  • اپیزود: بدون اپیزود
1960 English

مقدمه

پادکست 1960 English با مکالمه ای جذاب برای شماست. این پادکست با گرامر حال استمراری، در سطح مبتدی کلمات کاربردی بسیاری را به شما عزیزان آموزش می دهد. پس از گوش دادن به پادکست 1960 English، تمرین های آن را پاسخ داده، تا تسلط بیشتری روی آن پیدا کنید. سپس متن و ترجمه پادکست را مطالعه فرمایید. سوالات خود را در دیدگاه برای اساتید ما بیان کنید.

راهنمای پادکست

ابتدا بدون استفاده از متن پادکست / Script به پادکست گوش دهید. خلاصه پادکست را برای خود بنویسید تا درک درستی از محتوا  و درک مطلب پادکست داشته باشید. لیستی از  کلمات جدید را از پادکست برای خود ایجاد کنید . در آزمون کوتاه پادکست شرکت کنید. در آخر می توانید به متن و ترجه فارسی پادکست رجوع کنید.

گوش دادن به پادکست

متن / Transcript

A: Hey man... I really like your pad. Those lava lamps are far out! Thanks for letting me crash here tonight. سلام داداش... واقعاً خونه‌اتو دوست دارم. اون لامپ‌های آتش‌نشانی خیلی دلنشینن! ممنون که اجازه می‌دهی که امشب اینجا بمونم. B: It’s no problem, brother! I wanted a pad where people could come, listen to music and just hang loose, you dig what I’m saying? مشکلی نیست، برادر! من یه خونه میخواستم که مردم بیان، موزیک گوش کنن و فقط راحت باشن، متوجه منظورم میشی؟ A: I dig it man! We could throw a bash here and make it a really happening scene! کاملاً متوجه‌ت میشم داداش! میتونیم اینجا یه مهمونی برگزار کنیم و بهش جاذبه‌ای جدید بدیم! B: Yeah man, that would be groovy! Hey, I gotta split for a while, are you OK here by yourself? آره، این خیلی خفن میشه! ای وای، من باید برم یه مدتی، تو اینجا خوبی؟ A: Don’t worry about me brother... You go take care of business. گران من نباش برادر... تو برو کارها را انجام بده. B: Alright, peace out. باشه، مراقبت کن.