!Flattering

  • مدت زمان: 1 دقیقه
  • سطح: متوسط
  • اپیزود: بدون اپیزود
!Flattering

مقدمه

پادکست Flattering با مکالمه ای جذاب برای شماست. این پادکست با گرامر حال استمراری، در سطح مبتدی کلمات کاربردی بسیاری را به شما عزیزان آموزش می دهد. پس از گوش دادن به پادکست Flattering ، تمرین های آن را پاسخ داده، تا تسلط بیشتری روی آن پیدا کنید. سپس متن و ترجمه پادکست را مطالعه فرمایید. سوالات خود را در دیدگاه برای اساتید ما بیان کنید.

راهنمای پادکست

ابتدا بدون استفاده از متن پادکست / Script به پادکست گوش دهید. خلاصه پادکست را برای خود بنویسید تا درک درستی از محتوا  و درک مطلب پادکست داشته باشید. لیستی از  کلمات جدید را از پادکست برای خود ایجاد کنید . در آزمون کوتاه پادکست شرکت کنید. در آخر می توانید به متن و ترجه فارسی پادکست رجوع کنید.

گوش دادن به پادکست

متن / Transcript

A: Valerie! Hi! Wow how are you? It’s been such a long time! والری! سلام! واو چطوری؟ مدت زمان زیادیه که همدیگه رو ندیدیم! B: Darlene! Indeed, it’s been a while! How have you been? Wow, you look amazing! I love what you’ve done with your hair! عزیزم!! واقعا مدت زیاده بود! چطوری بودی ؟ واو، به نظر عالی میای! کاری که با موهات کردی رو دوست دارم! A: Really? Thanks! I went to that hair salon that you told me about, but enough about me! Look at you! You haven’t aged a day since the last time I saw you! What is your secret! واقعا؟ مرسی! من به اون آرایشگاهی که بهم معرفی کردی رفتم،ولی برای من کافیه! خودتو نگاه کن! از وقتی که آخرین باز دیدمت حتی یه ذره هم تغییر نکردی رازت چیه؟ B: Ha ha, come on! Well, I’ve been watching what I eat, and working out three times a week. By the way, I heard your son recently graduated! ها ها، وایساا! خب، من دقیقاً به غذاهایی که میخورم دقت میکنم و سه بار در هفته ورزش میکنم. به هر حال، شنیدم پسرت اخیراً فارغ التحصیل شده! A: Yes, my little Paul is finally a doctor. They grow up so fast you know. آره، پائول کوچولوم در نهایت دکتر شد. میدونی که اینا سریع بزرگ میشن. B: He is such a handsome guy. He gets his looks from his mother of course! واقعاً پسر خوشتیپیه. اون زیباییش رو از مادرش به ارث برده البته! A: Thank you! What about your daughter, Pamela? I heard she has passed the bar exam and married recently. ممنون! پسرت پاملای عزیز چی؟ شنیدم که امتحان وکالت رو قبول شده و تازه ازدواج کرده. B: Oh yes. She had a beautiful wedding in Cozumel Mexico and we all attended. آه بله. اون یه عروسی زیبا تو کوزومل مکزیک داشت و ما همه حضور داشتیم. A: Such a lovely girl. I hope my Paul is lucky enough to find a girl like that someday! دختر خوشگلیه. امیدوارم پسرم پول هم بتونه روزی یه دختری مثل اون پیدا کنه! B: But of course! Well, it’s been great talking to you, but I have to get going. البته که پیدا میکنه! خب، خیلی خوب بود که صحبت کردیم، ولی باید برم. A: Same here! We will catch up soon, maybe over coffee! البته که پیدا میکنه! خب، خیلی خوب بود که صحبت کردیم، ولی باید برم B: That would be great! Give me a call! خیلی خوب میشه! یه تلفن بزن بهم! A: See you soon! Bye! Ugg... I can’t stand that woman or her obnoxious son. به زودی می بینمت! خدا حافظ! اوگ... من نمی توانم آن زن یا پسر نفرت انگیزش را تحمل کنم