I Need More Time

  • مدت زمان: 1 دقیقه
  • سطح: مبتدی
  • اپیزود: بدون اپیزود
  • بازدید‌ها: 116
I Need More Time

مقدمه

پادکستI Need More Time با مکالمه ای جذاب برای شمااست.این پادکست با گرامر حال استمراری، در سطح مبتدی کلمات کاربردی بسیاری را به شما عزیزان آموزش می دهد. پس از گوش دادن به پادکست I Need More Time، تمرین های آن را پاسخ داده، تا تسلط بیشتری روی آن پیدا کنید. سپس متن و ترجمه پادکست را مطالعه فرمایید. سوالات خود را در دیدگاه برای اساتید ما بیان کنید.

راهنمای پادکست

ابتدا بدون استفاده از متن پادکست / Script به پادکست گوش دهید. خلاصه پادکست را برای خود بنویسید تا درک درستی از محتوا  و درک مطلب پادکست داشته باشید. لیستی از  کلمات جدید را از پادکست برای خود ایجاد کنید . در آزمون کوتاه پادکست شرکت کنید. در آخر می توانید به متن و ترجه فارسی پادکست رجوع کنید.

گوش دادن به پادکست

متن / Transcript

?A: So, Casey, how are things going with the photos for the press kit

خب، کیسی، کار عکس هایی که باید برای پکیج مطبوعاتی آماده شه چطور پیش میره؟

 

.B: Yeah, I’ve been meaning to talk to you about that. I might need to ask for an extension on that deadline

آره، میخواستم درموردش باهاتون صحبت کنم، شاید نیاز باشه که مهلت بیشتری بدید.

 

?A: You’ve had over a month to get this finalized! Why are things delayed

بیشتر از یه ماه برای اینکار وقت داشتید! چرا تاخیر داشتید؟

 

...B: Well, the thing is, we ran into a lot of problems

خب مسئله اینه که ما با مشکلات زیادی مواجه شدیم.

 

!A: I’m not looking for excuses here. I just want to get this finished on time

دنبال علت واقعی نیستیم. من فقط میخوام کار رو به موقع تموم کنید.

 

B: I know, and I apologize for the delay. But some things were just beyond my control. I had trouble booking the the photographer, and then Michael was sick for three weeks, so I couldn’t include him in the photos, and the design team lost all the files, so I had to redo the pictures

می‌دانم و بابت تاخیر عذرخواهی می‌کنم، اما بعضی چیزها خارج از کنترل من بودند. من مشکل در رزرو عکاس داشتم و سپس مایکل به مدت سه هفته بیمار بود، بنابراین نمی‌توانستم عکس از او بگیرم و تیم طراحی تمام فایل‌ها را از دست داده بود، بنابراین باید عکس‌ها را دوباره بگیرم

 

!A: I’m not going to put this off any longer, Casey! I want those photos ASAP

دیگر نمی‌توانم منتظر بمانم، کیسی! من از شما خواهش می‌کنم که عکس‌ها را هر چه سریعتر به من تحویل دهید!

 

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *