مقدمه
پادکست No Smoking با مکالمه ای جذاب برای شماست. این پادکست در مورد ترک سیگار است. این پادکست با گرامر حال استمراری، در سطح مبتدی کلمات کاربردی بسیاری را به شما عزیزان آموزش می دهد. پس از گوش دادن به پادکست No Smoking، تمرین های آن را پاسخ داده، تا تسلط بیشتری روی آن پیدا کنید. سپس متن و ترجمه پادکست را مطالعه فرمایید. سوالات خود را در دیدگاه برای اساتید ما بیان کنید.
راهنمای پادکست
ابتدا بدون استفاده از متن پادکست / Script به پادکست گوش دهید. خلاصه پادکست را برای خود بنویسید تا درک درستی از محتوا و درک مطلب پادکست داشته باشید. لیستی از کلمات جدید را از پادکست برای خود ایجاد کنید . در آزمون کوتاه پادکست شرکت کنید. در آخر می توانید به متن و ترجه فارسی پادکست رجوع کنید.
گوش دادن به پادکست
متن / Transcript
!A: It smells like an ashtray in here
اینجا بو سیگار میده!
?B: Hi honey! What’s wrong? Why do you have that look on your face
سلام عزیزم! مشکل چیه؟ چرا قیافت اینجوریه؟
.A: What’s wrong? I thought we agreed that you were gonna quit smoking
مشکل چیه؟من فکر کردم ما توافق کردیم که تو سیگار را ترک کنی.
!B: No! I said I was going to cut down which is very different. You can’t just expect me to go cold turkey overnight
نه من گفتم میخوام کمش کنم این خیلی فرق داره. تو نمیتونی انتظار داشته باشی من یه شبه ترک کنم.
A: Look, there are other ways to quit. You can try the nicotine patch, or nicotine chewing gum. We spend a fortune on cigarettes every month and now laws are cracking down and not allowing smoking in any public place. It’s not like you can just light up like before
ببین، راه های دیگه ای برای ترک هست. میتونی چسب نیکوتین یا آدامس نیکوتینی رو امتحان کنی. مما هر ماه کلی برای سیگار خرج میکنیم و الان قوانین و زیر پا گذاشتی و سیگار کشیدن تو هیچ مکان عمومی مجاز نیست. اینطور نیست که بتونی مثل قبل سیگارو روشن کنی.
B: I know, I know. I am trying but, I don’t have the willpower to just quit. I can’t fight with the urge to reach for my pack of smokes in the morning with coffee or after lunch! Please understand
میدونم. میدونم. من تلاش میکنم، اما اراده برای کنار گذاشتن ندارم. من نمیتونم با این میل مبارزه کنم که صبح با قهوه یا بعد از ناهار یه بسته سیگار برسم. لطفا درکم کن؟
!A: Fine! I want a divorce
خوب! من طلاق میخواهم!