Asking For A Raise

پادکست Asking For A Raise با مکالمه ای جذاب برای شماست. این پادکست با گرامر حال استمراری، در سطح مبتدی کلمات کاربردی بسیاری را به شما عزیزان آموزش می دهد. پس از گوش دادن به پادکست Asking For A Raise ، تمرین های آن را پاسخ داده، تا تسلط بیشتری روی آن پیدا کنید. سپس متن و ترجمه پادکست را مطالعه فرمایید. سوالات خود را در دیدگاه برای اساتید ما بیان کنید.

بدون اپیزود

1 دقیقه

مبتدی

  1. ابتدا بدون استفاده از متن پادکست / Script به پادکست گوش دهید.
  2. خلاصه پادکست را برای خود بنویسید تا درک درستی از محتوا  و درک مطلب پادکست داشته باشید.
  3. لیستی از  کلمات جدید را از پادکست برای خود ایجاد کنید .
  4. در آزمون کوتاه پادکست شرکت کنید.
  5. در آخر می توانید به متن و ترجه فارسی پادکست رجوع کنید.

?A: Excuse me sir, may I talk to you

 ببخشید آقا میشه با شما صحبت کنم؟

 

?B: Bill! Sure, come on in. What can I do for you

بیل! حتما بیا داخل. چه کاری می توانم برایت انجام دهم

 

A: Well sir, as you know, I have been an employee of this prestigious firm for over ten years

خب، آقای، همانطور که می‌دانید، بیش از ده سال است که کارمند این شرکت با سابقه ام.

 

.B: Yes

بله.

 

A: I won’t beat around the bush. Sir, I would like a raise. I currently have three companies after me and so I decided to talk to you first

د.ر و بر نمیگردم. آقا من دنبال افزایش حقوقم. الان سه تا شرکت دنبال من هستن و من تصمیم گرفتم اول با شما صحبت کنم.

 

B: A raise? Son, I would love to give you a raise, but this is just not the right time

افزایش حقوق؟ پسرم من خیلی دوست داشتم حقوقتو افزایش بدم اما این زمان مناسبی نیست.

 

A: I understand your position, and I know that the current economic downturn has had a negative impact on sales, but you must also take into consideration my hard work, pro-activeness and loyalty to this company for over a decade

من شجایگاه شمارو درک میکنم و میدونم که رکود اقتصادی تاثیر منفی رو فروش داشته، اما باید شما هم کار سخت من، پیش بینی ، وفاداری من به این شرکت رو درنظر بگیرید که بیشتر از ده ساله!

 

B: Taking into account these factors, and considering I don’t want to start a brain drain, I’m willing to offer you a ten percent raise and an extra five days of vacation time. How does that sound

با درنظر گرفتن اینا و اینکه نمیخوام کارمندامو فراری بدم میخوام به شما ده درصد افزایش حقوق و پنج روز مرخصی اضافه پیشنهاد بدم. این چطوره؟

 

!A: Great! It’s a deal! Thank you, sir

عالیه! قبوله! ممنون آقا.

 

?B: Before you go, just out of curiosity, what companies were after you

قبل اینکه بری فقط خیلی کنجکارم بپرسم، چه شرکت هایی دنبال شما بودن؟

 

!A: Oh, the electric company, gas company and water company

اوه، شرکت برق، شرکت گاز و شرکت آب بودند!

 

آزمون پادکست:

اپلیکیشن های پادکست اینترلن

PODCASTGURU

PodCastGuru

اپلیکیشن پادکست های متنوع انگلیسی

castbox

CastBox

نسخه کامل کستباکس توسط اینترلن

جدیدترین پادکست ها

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *