Trick Or Treat

پادکست Trick Or Treat با مکالمه ای جذاب برای شماست. این پادکست با گرامر حال استمراری، در سطح مبتدی کلمات کاربردی بسیاری را به شما عزیزان آموزش می دهد. پس از گوش دادن به پادکستTrick Or Treat ، تمرین های آن را پاسخ داده، تا تسلط بیشتری روی آن پیدا کنید. سپس متن و ترجمه پادکست را مطالعه فرمایید. سوالات خود را در دیدگاه برای اساتید ما بیان کنید.

بدون اپیزود

1 دقیقه

مبتدی

  1. ابتدا بدون استفاده از متن پادکست / Script به پادکست گوش دهید.
  2. خلاصه پادکست را برای خود بنویسید تا درک درستی از محتوا  و درک مطلب پادکست داشته باشید.
  3. لیستی از  کلمات جدید را از پادکست برای خود ایجاد کنید .
  4. در آزمون کوتاه پادکست شرکت کنید.
  5. در آخر می توانید به متن و ترجه فارسی پادکست رجوع کنید.

A: Trick – or -treat

شوخی یا شیرینی

 

?B: Tom, aren’t you a little too old to be trick-or – treating

تام، یکم خیلی پیر نیستی برای شوخی کردم؟

 

?A: What are you talking about? Where is your Halloween spirit? Didn’t you ever dress up in a costume and go around the neighborhood trick-or treating with your friends

درمورد چی حرف میزنی؟ روح هالووین شما کجاست؟ تا حالا لباس نپوشیدیدی و با دوستانتون تو اطراف محله بچرخین؟

 

B: Of course I did, but when I was ten! Trick -or treating is for kids, plus, I ’sure people will think you’re a kidnapper or something, running around with kids NCP at night

البته که کردم، اما ده سالم بود! تردستی برای بچه هاست، به علاوه مطمئنم مردم فکر میکنن که تو یه دزد بچه یا چیزی هستی که شب با بچه ها داری میدویی.

 

!A: Whatever, I’m going next door I heard Mrs. Robinson is giving out big bags of M&Ms

به هر حال، من قصد دارم در همسایه بغلی برم، شنیدم خانم رابینشون بسته های بزرگ M&M داره.

آزمون پادکست:

اپلیکیشن های پادکست اینترلن

PODCASTGURU

PodCastGuru

اپلیکیشن پادکست های متنوع انگلیسی

castbox

CastBox

نسخه کامل کستباکس توسط اینترلن

جدیدترین پادکست ها

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *