خوشی دوام ندارد

[ضرب المثل انگلیسی]

آمریکایی

/ɔːl gʊd θɪŋz mʌst kʌm tuː ən ɛnd/

(ضرب المثل All good things must come to an end)

 

مثال:

I wish happiness would go on always

ای کاش شادی همیشگی بود

but all good things must come to an end

اما روزای خوش دوام ندارد.

 

توضیح انگلیسی:

Almost everything ends, good moments last no longer

 

توضیح فارسی:

همیشه شادی ها زودتر تمام می شوند. یا حداقل اینطور

به نظر می آید.

All good things must come to an end

مترادف / Synonym

ندارد

متضاد / Antonymn

ندارد

اپلیکیشن های دیکشنری و لغت اینترلن

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *