گدا حق انتخاب ندارد

[ضرب المثل انگلیسی]

آمریکایی

/ˈbɛgəz kɑːnt biː ˈʧuːzəz/

(اسب پیش کش را دندانش را نمی شمارند)

(ضرب المثل Beggars can’t be choosers)

 

مثال:

I did not have any job, but they offered me a job cleaning prison toilets

من هیچ شغلی نداشتم ولی آن ها تمیز کردن توالت در زندان را به من پیشنهاد دادن

although I did not like it but I accepted it

گرچه دوست نداشتم ولی قبول کردم

Beggars can’t be choosers

گداها حق انتخاب ندارند!

 

توضیح انگلیسی:

If you’re in a bad situation and people offers you some options

You have no other choices to do but accept those offers

 

توضیح فارسی:

وقتی تو شرایطی هستی که از مردم چیزی می خوایی هرچی به

تو بدهند باید قبول کنی نمی تونی بهترشو بخوایی اسب پیش کش

را دندانش را نمی شمارند.

 

Beggars can’t be choosers

مترادف / Synonym

ندارد

متضاد / Antonymn

ندارد

اپلیکیشن های دیکشنری و لغت اینترلن

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *